欢迎访问尧晓教育网!

尧晓教育网

您现在的位置是: 首页 > 教育宣传 >详情

考研英语翻译技巧 知乎(英语考研翻译技巧)

发布时间:2024-04-15 21:03:14 教育宣传 178次 作者:尧晓教育网

  暑假期间为了更好的进行备考,下面由出国留学网小编为你精心准备了“2021考研英语翻译复习诀窍:词性转换”,持续关注本站将可以持续获取更多的考试资讯!

  2021考研英语翻译复习诀窍:词性转换

考研英语翻译技巧 知乎(英语考研翻译技巧)

  在翻译过程中,有些句子则由于英汉两种语言的表达方式不同,不能逐词对译,词类转换和结构转换,才能使汉语译文通顺自然。现在帮帮给大家带来是考研英语单词/词汇复习资料,更多信息可以关注英语复习栏目!

  2021考研英语翻译诀窍词性转换之动转名

  经典例题: The university aims at the first rate of the world.

  参考译文:学校的目标是世界一流。

  经典例题: The net and electronic commerce will foster a large number of free_fancers,and this will affect social structure in a big way.

  参考译文: 网络和电子商业将会造就一大批自由职业者,从而将对社会结构产生深远的影响。

  经典例题: Numerous abstentions marked the French elections.

  参考译文: 这次法国选举的特点是弃权的人多。