欢迎访问尧晓教育网!

尧晓教育网

您现在的位置是: 首页 > 教育发展 >详情

推动城乡教育均衡发展英文,推动城乡教育均衡发展英文翻译

发布时间:2024-06-17 04:22:00 教育发展 0次 作者:尧晓教育网

大家好,今天小编关注到一个比较有意思的话题,就是关于推动城乡教育均衡发展英文的问题,于是小编就整理了3个相关介绍推动城乡教育均衡发展英文的解答,让我们一起看看吧。

英语中平衡句的定义?

平衡句是指在多个部分达到某种平衡的句子。专家通常将平衡句定义为有两个分句的句子。这些分句通常在长度上是平衡的,在重要性或语法权重方面也可能是平衡的。

推动城乡教育均衡发展英文,推动城乡教育均衡发展英文翻译

女性站立在一堆平衡句子的书籍后面,分句在整个单元中的定义是很重要的。

这通常是用分号来实现的,尽管有些作者也可以使用连接词如"and"来实现这个目标,从平衡的角度看分句是如何相互对比或互补的,这一点很重要。

文献中发现的许多平衡句子都有类似的结构。这些句子会将一个概念与另一个概念进行对比,呈现出一种平等。

例如,像"橘子是橙色的"这样的句子;"苹果是红的。"是一个非常简单的,也是类比平衡句的基本表达方式。

在这里,单词的数量和长度是相同的,每个从句的重要性是平衡的,而且这两个分句的词是以相同的方式联系在一起的。

另一种平衡句是一种对比句。有专家称之为"对立句"。在这里,对比是通过冲突建立起来的,连词"但是"通常用来分隔两个意思。交替地,使用分号。

例如,"这辆车在高速公路上很棒,但是在城市交通中却很少有好的表现。"通过直接对比两个相反的观点来展示一个平衡的句子。平衡类型句子的一个主要区别是这些句子中的绝大多数很容易被分成两个连续的句子。

事实上,一些语言学家认为这种适应性是对建立一个平衡的句子在这种情况下,作者或演讲者可以简单地用"然而"这个词把平衡句分成两个独立的句子。

如果这些连接词不受欢迎,平衡句可以是一种符合文体要求的流行方式,或者是细化一篇文章。

平衡句是并列句和并列复合句的一种,句中的各部分结构相同,但是意义相互对立。

平衡句(balanced sentence)。——“平衡句”这个术语, 是指在句子中,一个部分的语,短语和从句对应另一个部分的语,短语和从句。平衡句一般由一系列的对偶句(对比句,对照句)组成,这种情况,修辞学术语称为对仗(parison或isocolon)。

URI是什么意思?

URI是(Uniform Resource Identifier )统一资源标志符意思。

uniform英语单词

uniform,英语单词,主要用作为形容词、动词、名词,作形容词时意为“统一的;一致的;相同的;均衡的;始终如一的”,作动词时意为“使穿制服;使成一样”,作名词时意为“制服”。

BKM的意思?

BKM是平衡知识管理(Balanced Knowledge Management),是提醒企业经营者与所有员工,导入知识管理时,应分别就知识来源、知识活动(Activity)、知识输出(Output)三个构面进行平衡式的管理,以协助企业获得知识的力量。

对这种认识,策略、组织、预算、激励、社区、技术和测度将成为实施“平衡”知识管理的七个支柱,策略给定了知识管理实施的大方向,组织是推进知识管理实施的重要保证。

的意思是平衡知识管理(Balanced Knowledge Management)。

balanced英语单词

balanced,英语单词,主要用作形容词、动词,作形容词时译为“平衡的;和谐的;安定的”,作动词时译为“用天平称;保持稳定;使…相称(balance的过去分词)”。

到此,以上就是小编对于推动城乡教育均衡发展英文的问题就介绍到这了,希望介绍关于推动城乡教育均衡发展英文的3点解答对大家有用。